-
1 shout
{ʃaut}
I. 1. викам, извиквам, провиквам се
крещя, изкрясквам (at someone на някого)
to SHOUT with laughter смея се гръмогласно
to SHOUT for/with joy провиквам се радостно, викам от радост
within SHOUTing distance (на) близо
2. австр. sl. черпя, почерпвам
all is over bar/but the SHOUTing мъчното свърши, успяхме
shout down надвиквам, заглушавам (оратор с викове), накарвам да млъкне
shout for извиквам (някого да дойде)
shout out извиквам, провиквам се
II. 1. вик, провикване, възглас
SHOUTs of applause бурни аплодисменти, одобрителни възгласи
2. австр. черпня, черпене, ред (на някого) да черпи* * *{shaut} v 1. викам, извиквам, провиквам се; крещя, изкрясквам (a(2) {shaut} n 1. вик; провикване; възглас; shouts of applause бурни* * *вик; кряскам; крещя;* * *1. all is over bar/but the shouting мъчното свърши, успяхме 2. i. викам, извиквам, провиквам се 3. ii. вик, провикване, възглас 4. shout down надвиквам, заглушавам (оратор с викове), накарвам да млъкне 5. shout for извиквам (някого да дойде) 6. shout out извиквам, провиквам се 7. shouts of applause бурни аплодисменти, одобрителни възгласи 8. to shout for/with joy провиквам се радостно, викам от радост 9. to shout with laughter смея се гръмогласно 10. within shouting distance (на) близо 11. австр. sl. черпя, почерпвам 12. австр. черпня, черпене, ред (на някого) да черпи 13. крещя, изкрясквам (at someone на някого)* * *shout[ʃaut] I. v 1. викам, извиквам, провиквам се; рева, крещя; говоря на висок глас (и като на глух); to \shout at the top of o.'s voice викам, колкото ми глас държи; to \shout with pain викам от болка; to \shout with laughter смея се гръмко; to \shout for ( with) joy провиквам се радостно; 2. викам на някого (at); извиквам (някому) ( for); to \shout for the waiter викам келнера; 3. извиквам, изкрясквам ( заповед, име и под.); 4. австр. sl плащам почерпка (на цяла компания); II. n 1. вик, провикване; възглас; \shouts of laughter силен смях; \shouts of applause бурни аплодисменти; 2. австр. sl черпня, почерпка; it's my \shout аз черпя (плащам), черпнята е от мен. -
2 shout
1. nounRuf, der; (inarticulate) Schrei, derwarning shout, shout of alarm — Warnruf, der/-schrei, der
shout of joy/rage — Freuden-/ Wutschrei, der
2. intransitive verbshout of encouragement/approval — Anfeuerungs-/Beifallsruf, der
shout with laughter/pain — vor Lachen/Schmerzen schreien
shout with or for joy — vor Freude schreien
shout at somebody — (abusively) jemanden anschreien
shout for somebody/something — nach jemandem/etwas schreien
3. transitive verbshout for help — um Hilfe schreien od. rufen
Phrasal Verbs:- academic.ru/91525/shout_down">shout down* * *1. noun1) (a loud cry or call: He heard a shout.) der Schrei2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) das Geschrei2. verb(to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) schreien* * *[ʃaʊt]I. na \shout from the audience ein Zuruf m aus dem Publikum\shout of joy Freudenschrei m\shout of laughter lautes Gelächter\shout of pain Schmerzensschrei mwhose \shout is it? wer bezahlt die nächste Runde?it's my \shout ich bin dran[, eine Runde zu schmeißen] fam3.II. vi schreien▪ to \shout at sb jdn anschreien▪ to \shout to sb jdm zurufento \shout above noise Lärm überschreiento \shout for help um Hilfe rufento \shout loud laut jammern▶ to give sb sth to \shout about für jdn ein Grund zum Jubeln seinIII. vt1. (yell)▪ to \shout sth etw rufen [o schreien]her clothes absolutely \shout money ( fig) ihre Kleider sehen sehr teuer austo \shout abuse at sb jdn lautstark beschimpfento \shout sth from the rooftops etw laut ausposaunen famto \shout slogans Parolen rufento \shout a warning to sb jdm eine Warnung zurufento \shout [sb] a drink [jdm] ein Getränk spendieren [o ausgeben]* * *[ʃaʊt]1. nRuf m, Schrei ma shout of joy/pain — ein Freuden-/Schmerzensschrei m
shouts of laughter — Lachsalven pl, brüllendes Gelächter
give me a shout when you're ready (inf) — sag Bescheid, wenn du fertig bist
his voice rose to a shout — seine Stimme steigerte sich bis zum Brüllen
2. vt2) (inf= buy as treat)
to shout sb sth — jdm etw spendieren (inf)3. vi(= call out) rufen; (very loudly) schreien; (angrily, commanding) brüllento shout for sb/sth — nach jdm/etw rufen
she shouted for Jane to come — sie rief, Jane solle kommen
to shout at sb — mit jdm schreien; (abusively) jdn anschreien
don't shout! — schrei nicht (so)!
he shouted to me to open the door — er rief mir zu, ich sollte die Tür öffnen
to shout for joy —
it was nothing to shout about (inf) — es war nicht umwerfend
4. vr* * *shout [ʃaʊt]A v/i1. (laut) rufen, schreien:shout for sb nach jemandem rufen;shout for help um Hilfe schreien;shout to sb jemandem zurufen2. schreien, brüllen ( beide:with laughter vor Lachen;with pain vor Schmerz):shout at sb jemanden anschreien3. jauchzen ( with joy vor Freude)4. US fig schreien (Farbe etc):shouting need schreiende NotB v/t1. etwas (laut) rufen, schreien:shout disapproval laut sein Missfallen äußern;shout o.s. hoarse sich heiser schreien;shout sb down jemanden niederbrüllen;shout sb on jemanden durch Schreie anspornen;a) herausschreien,b) einen Namen etc ausrufen;shout sb up umg jemanden herrufen2. Aus umga) jemanden freihaltenb) Getränke spendierenC s1. Schrei m, Ruf m:shout of delight Freudenschrei;give a shout einen Schrei ausstoßen, aufschreien;a) jemanden rufen,b) umg jemandem Bescheid sagen2. Geschrei n, Gebrüll n:a shout of laughter brüllendes Gelächter* * *1. nounRuf, der; (inarticulate) Schrei, derwarning shout, shout of alarm — Warnruf, der/-schrei, der
shout of joy/rage — Freuden-/ Wutschrei, der
2. intransitive verbshout of encouragement/approval — Anfeuerungs-/Beifallsruf, der
shout with laughter/pain — vor Lachen/Schmerzen schreien
shout with or for joy — vor Freude schreien
shout at somebody — (abusively) jemanden anschreien
shout for somebody/something — nach jemandem/etwas schreien
3. transitive verbshout for help — um Hilfe schreien od. rufen
Phrasal Verbs:* * *n.Schrei -e m.Zuruf -e m. v.laut schreien ausdr.rufen v.(§ p.,pp.: rief, gerufen)schreien v.(§ p.,pp.: schrie, geschrieen) -
3 shout
1. noun1) (a loud cry or call: He heard a shout.) grito2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) grito
2. verb(to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) gritarshout1 n gritoshout2 vb gritarthere's no need to shout, I can hear you perfectly no hace falta que grites, te oigo perfectamentetr[ʃaʊt]1 grito■ give me a shout avísame, pégame un grito1 gritar ( out, -)■ get out! he shouted ¡fuera! gritó1 gritar■ there's no need to shout! ¡no hace falta que grites!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto shout for help pedir auxilio a gritos, pedir socorro a gritosto shout oneself hoarse gritar hasta quedarse ronco,-a, gritar hasta quedarse afónico,-ato shout something from the rooftops divulgar algo a los cuatro vientosshout ['ʃaʊt] v: gritar, vocearshout n: grito mn.• alarido s.m.• baladro s.m.• grita s.f.• grito s.m.• viva s.f.v.• chillar v.• dar voces v.• gritar v.• vocear v.• vociferar v.ʃaʊt
I
noun grito mgive me a shout when you're ready — (colloq) avísame cuando estés listo, pégame un grito cuando estés listo (fam)
II
1.
intransitive verb gritarto shout FOR something — pedir* algo a gritos
to shout for help — pedir* auxilio a gritos
2.
vt gritarI shouted (out) a warning — les (or le etc) grité advirtiéndoles (or advirtiéndole etc)
3.
v reflto shout oneself hoarse — gritar hasta quedarse ronco or afónico
Phrasal Verbs:[ʃaʊt]1. N1) (=loud cry) grito m•
to give sb a shout — pegar un grito a algn *, avisar a algngive me a shout when you've finished — pégame un grito * or avísame cuando hayas terminado
- he's still in with a shout2) (Brit) * (=round of drinks) ronda fit's my shout - what are you drinking? — me toca pagar esta ronda - ¿qué tomáis?
2.VT gritar•
to shout abuse at sb — insultar a algn a gritos•
to shout o.s. hoarse — gritar hasta quedarse ronco3.VI (=cry out) gritar•
his goal gave the fans something to shout about — su gol les dio motivo a los hinchas para que gritaran•
to shout at sb — gritar a algn•
to shout for sth/sb — pedir algo a gritos/llamar a algn a gritos•
to shout with glee/joy — gritar de alegría* * *[ʃaʊt]
I
noun grito mgive me a shout when you're ready — (colloq) avísame cuando estés listo, pégame un grito cuando estés listo (fam)
II
1.
intransitive verb gritarto shout FOR something — pedir* algo a gritos
to shout for help — pedir* auxilio a gritos
2.
vt gritarI shouted (out) a warning — les (or le etc) grité advirtiéndoles (or advirtiéndole etc)
3.
v reflto shout oneself hoarse — gritar hasta quedarse ronco or afónico
Phrasal Verbs: -
4 shout
1. noun1) (a loud cry or call: He heard a shout.) krik2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) vzklik2. verb(to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) vpiti* * *I [šáut]nounkrik, klic, vik, klicanje, vzklik(anje)my shout! slang sedaj sem jaz na vrsti (zlasti za plačanje pijače)to give (to raise) a shout — vzklikniti, zavpiti, zakričatiII [šáut]intransitive verbvpiti, kričati ( with od), klicati (for s.o. koga), zaklicati (at s.o. komu); vriskati, ukati, vzklikati; dreti se; American glasno se zavzeti za koga; transitive verb (za)vpiti (kaj), glasno (kaj) izražati; (za)klicati (s.o.'s name ime koga)to shout o.s. hoarse — vpiti, dreti se do hripavostiall is over but the shout figuratively bitka je odločena (treba je samo še vzklikati zmagovalcu), praktično je cilj (že) dosežen -
5 shout
I[ʃaut] n գոռոց, բարձրաձայն կանչ. աղա ղակ. shouts of applause/protest հրճվանքի բացա կանչություններ. բողոքի ճիչեր. shouts of joy/laughter ուրախության/ծիծաղի պոռթկում ներII[ʃaut] v բղավել, գոռալ, կանչել. The crowd shouted him down Ամբոխը բղավելով լռեցրեց նրա ձայնը. Don’t shout at me ! Մի՛ գոռա ինձ վրա. shout for help օգնություն կանչել -
6 shout of applause
• hyvä-huuto -
7 acclamo
ac-clāmo ( adc.), āvi, ātum, 1, v. n., to raise a cry at, to shout at, to exclaim (in a friendly or hostile manner), with and without the dat.; also with the acc. of the thing called.I.To shout at in a hostile sense, to disapprove or blame by shouting (so partic. in the time of the republic):II.non metuo, ne mihi adclametis,
cry out against, Cic. Brut. 73, 256; cf. id. Muren. 8; id. Piso, 65; id. Verr. 2, 48; id. Caecin. 28; so Sen. Ep. 47, 11; Suet. Galb. 20 al.:hostis omnibus, qui adclamassent,
Cic. Verr. 2, 2, 20; so Vell. 2, 4, 4; Suet. Caes. 70 al.—After the Aug. period, to cry at with approbation, to shout applause, to approve with loud cries, to applaud, huzza:populus et miles Neroni Othoni adclamavit,
Tac. H. 1, 78; Suet. Claud. 7; 27; id. Dom. 13 al.:prosequentibus cunctis servatorem liberatoremque adclamantibus,
they applaud him with loud acclamations as their saviour and deliverer, Liv. 34, 50 fin.; so Tac. A. 1, 44 al.— Impers.:ei adclamatum est,
Plin. Ep. 4, 9, 18. -
8 adclamo
ac-clāmo ( adc.), āvi, ātum, 1, v. n., to raise a cry at, to shout at, to exclaim (in a friendly or hostile manner), with and without the dat.; also with the acc. of the thing called.I.To shout at in a hostile sense, to disapprove or blame by shouting (so partic. in the time of the republic):II.non metuo, ne mihi adclametis,
cry out against, Cic. Brut. 73, 256; cf. id. Muren. 8; id. Piso, 65; id. Verr. 2, 48; id. Caecin. 28; so Sen. Ep. 47, 11; Suet. Galb. 20 al.:hostis omnibus, qui adclamassent,
Cic. Verr. 2, 2, 20; so Vell. 2, 4, 4; Suet. Caes. 70 al.—After the Aug. period, to cry at with approbation, to shout applause, to approve with loud cries, to applaud, huzza:populus et miles Neroni Othoni adclamavit,
Tac. H. 1, 78; Suet. Claud. 7; 27; id. Dom. 13 al.:prosequentibus cunctis servatorem liberatoremque adclamantibus,
they applaud him with loud acclamations as their saviour and deliverer, Liv. 34, 50 fin.; so Tac. A. 1, 44 al.— Impers.:ei adclamatum est,
Plin. Ep. 4, 9, 18. -
9 ἐπιάχω
2. shout, . -
10 Cheer
v. trans.Encourage: P. and V. θαρσύνειν, θρασύνειν, παρακαλεῖν, P. παραθαρσύνειν, ἐπιρρωννύναι, Ar. and P. παραμυθεῖσθαι.Gladden: P. and V. εὐφραίνειν, τέρπειν, V. εὐθυμεῖν (Æsch., frag.).V. intrans. Shout applause: Ar. and P. θορυβεῖν, P. ἀναθορυβεῖν.Cheer on, v. trans.: P. and V. ἐπικελεύειν, ὁρμᾶν, ἐξορμᾶν, ἐγκελεύειν, ἐποτρύνειν (Thuc.), ἐξοτρύνειν (Thuc.), P. κατεπείγειν, V. ὀτρύνειν, ἐπεγκελεύειν (Eur., Cycl.), ὀρνύναι.——————subs.Enjoy good cheer, v.: Ar. and P. εὐωχεῖσθαι.Hospitality, subs.: P. and V. ξένια, τάSo speaking he drew cheers and commendation from many of his hearers: P. εἰπὼν ταῦτα πολλοῖς θόρυβον πάρεσχε καὶ ἔπαινον τῶν ἀκουόντων (Plat., Prot. 339D-E).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cheer
-
11 갈채소리
n. cheer, shout, applause of the audience -
12 रटन
raṭanan. shouting, shout, applause Rājat.
-
13 adstrepo
I.In gen., to make a noise at or to (only post-Aug.;II.freq. in Tac.): totum mare immugit, omnes undique scopuli adstrepunt,
Sen. Hippol. 1027:adstrepebat volgus diversis incitamentis,
Tac. A. 1, 18:volgus clamore et vocibus adstrepebat,
id. H. 2, 90.—As verb act. with acc.:irritis precibus surdas principis aures adstrepebant,
Plin. Pan. 26, 2 (Keil, obstrepebant):eadem,
Tac. H. 4, 49:quae pauci incipiant, reliquos adstrepere,
id. A. 2, 12.—Esp., alicui adstrepere, like acclamo, to shout applause to, to applaud, huzza:adstrepebat huic alacre vulgus,
Tac. A. 11, 17:haec atque talia dicenti adstrepere volgus,
id. ib. 12, 34. -
14 astrepo
I.In gen., to make a noise at or to (only post-Aug.;II.freq. in Tac.): totum mare immugit, omnes undique scopuli adstrepunt,
Sen. Hippol. 1027:adstrepebat volgus diversis incitamentis,
Tac. A. 1, 18:volgus clamore et vocibus adstrepebat,
id. H. 2, 90.—As verb act. with acc.:irritis precibus surdas principis aures adstrepebant,
Plin. Pan. 26, 2 (Keil, obstrepebant):eadem,
Tac. H. 4, 49:quae pauci incipiant, reliquos adstrepere,
id. A. 2, 12.—Esp., alicui adstrepere, like acclamo, to shout applause to, to applaud, huzza:adstrepebat huic alacre vulgus,
Tac. A. 11, 17:haec atque talia dicenti adstrepere volgus,
id. ib. 12, 34. -
15 συνευφημέω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνευφημέω
-
16 enthusiastic
enthusiastic [ɪn‚θju:zɪ'æstɪk](person, response) enthousiaste; (shout, applause) enthousiaste, d'enthousiasme;∎ they gave me an enthusiastic welcome ils m'ont accueilli chaleureusement;∎ he's an enthusiastic football player c'est un footballeur passionné;∎ she's very enthusiastic about the project elle est très enthousiaste à l'idée de ce projet;∎ to be enthusiastic about a suggestion accueillir une proposition avec enthousiasme;∎ we're not very enthusiastic about moving déménager ne nous dit pas grand-chose, nous ne sommes pas enchantés de déménager;∎ ironic don't sound so enthusiastic! tu pourrais te montrer un peu plus enthousiaste!Un panorama unique de l'anglais et du français > enthusiastic
-
17 UMERE
To keep in time by chantingMaori for shout, applause, acclamation, cheer, sing -
18 ovación viva
• shout of applause -
19 επευφημείτε
ἐπευφημέωassent with a shout of applause: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐπευφημέωassent with a shout of applause: pres opt act 2nd plἐπευφημέωassent with a shout of applause: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐπευφημέωassent with a shout of applause: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐπευφημέωassent with a shout of applause: pres opt act 2nd plἐπευφημέωassent with a shout of applause: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐπευφημέωassent with a shout of applause: imperf ind act 2nd pl (attic epic)ἐπευφημέωassent with a shout of applause: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
20 ἐπευφημεῖτε
ἐπευφημέωassent with a shout of applause: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐπευφημέωassent with a shout of applause: pres opt act 2nd plἐπευφημέωassent with a shout of applause: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐπευφημέωassent with a shout of applause: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐπευφημέωassent with a shout of applause: pres opt act 2nd plἐπευφημέωassent with a shout of applause: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐπευφημέωassent with a shout of applause: imperf ind act 2nd pl (attic epic)ἐπευφημέωassent with a shout of applause: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
См. также в других словарях:
applause — Synonyms and related words: acclaim, acclamation, alleluia, approbation, approval, big hand, burst of applause, cheer, cheering, cheers, chorus of cheers, clap, clapping, clapping of hands, commendation, cry, eclat, encore, hallelujah, hand,… … Moby Thesaurus
shout — Synonyms and related words: Homeric laughter, alleluia, aller sans dire, applaud, applause, bark, battle cry, bawl, be in stitches, be manifest, be no secret, bellow, belly laugh, blare, blare forth, blaze, blaze abroad, blazon, blazon about,… … Moby Thesaurus
applause — n. Acclamation, acclaim, plaudit, éclat, clapping of hands, shout of approbation, loud praise, burst of approbation … New dictionary of synonyms
ac|claim´er — ac|claim «uh KLAYM», verb, noun. –v.t. 1. to welcome with loud approval; praise highly; applaud: »The crowd acclaimed the fireman for rescuing two people from the burning house. SYNONYM(S): extol. 2. to proclaim or announce with signs of… … Useful english dictionary
ac|claim — «uh KLAYM», verb, noun. –v.t. 1. to welcome with loud approval; praise highly; applaud: »The crowd acclaimed the fireman for rescuing two people from the burning house. SYNONYM(S): extol. 2. to proclaim or announce with signs of approval; hail:… … Useful english dictionary
Acclaim — Ac*claim , v. i. To shout applause. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
acclaim — /əˈkleɪm / (say uh klaym) verb (t) 1. to salute with words or sounds of joy or approval; applaud. 2. to announce or proclaim by acclamation. –verb (i) 3. to make acclamation; applaud. –noun 4. an oral vote, often unanimous, usually taken after… …
ἐπευφημεῖτε — ἐπευφημέω assent with a shout of applause pres imperat act 2nd pl (attic epic) ἐπευφημέω assent with a shout of applause pres opt act 2nd pl ἐπευφημέω assent with a shout of applause pres ind act 2nd pl (attic epic) ἐπευφημέω assent with a shout… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπευφημήσατ' — ἐπευφημήσατε , ἐπευφημέω assent with a shout of applause aor imperat act 2nd pl ἐπευφημήσατε , ἐπευφημέω assent with a shout of applause aor imperat act 2nd pl ἐπευφημήσατο , ἐπευφημέω assent with a shout of applause aor ind mid 3rd sg (homeric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπευφημήσουσι — ἐπευφημέω assent with a shout of applause aor subj act 3rd pl (epic) ἐπευφημέω assent with a shout of applause fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐπευφημέω assent with a shout of applause fut ind act 3rd pl (attic epic doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπήπυον — ἐπήπῡον , ἐπηπύω shout in applause imperf ind act 3rd pl ἐπήπῡον , ἐπηπύω shout in applause imperf ind act 1st sg ἐπή̱πυον , ἐπηπύω shout in applause imperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐπή̱πυον , ἐπηπύω shout in applause imperf ind… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)